Un entretien de recrutement en anglais est très similaire à un entretien en français : vous serez le sujet principal de la conversation quelle que soit la langue.  La réussite de l’entretien réside donc en votre capacité à parler de vous-même et de vos compétences, et à en parler bien !  Soignez votre façon de vous exprimer, le ton et le vocabulaire, vous devez donner envie au recruteur de vous écouter et d’en savoir davantage sur vous.

Si l’exercice n’est déjà pas toujours simple en français, il l’est encore moins lorsque vous passez votre entretien en anglais. Aussi, English Enterprises vous livre quelques astuces pour réussir votre entretien en anglais.

Nos astuces pour réussir votre entretien en anglais : 

Avant un entretien, vous devez développer votre aisance à l’oral en anglais, tant au niveau de la compréhension que de la prise de parole. Il s’agit de gagner en confiance pour vous exprimer face à un interlocuteur anglophone.  Il est indispensable de connaître les formulations courantes lors d’un entretien afin de ne pas vous sentir bloqué par des questions, des mots typiques d’un processus de recrutement. Ainsi rassuré, vous pourrez vous concentrer sur l’essentiel : les arguments que vous souhaitez exposer durant l’entretien. 

1 - Tell me about yourself.

Cette première question peut être déroutante. Pour vous présenter de façon professionnelle et brève, vous devez maîtriser le vocabulaire lié à vos précédents postes, vos études, vos missions. Préparez au préalable votre présentation en anglais en cherchant le vocabulaire adéquat.

Exemple : My name is Anthony, I am a marketing manager I graduated from ESSEC three years ago and since then I have been working as a junior marketing manager for Universal Music.

Un peu de vocabulaire utile :

- A position : un poste

- A cover letter : une lettre de candidature

- An application : une candidature.

- To graduate from : être diplômé de…

- An internship : un stage

- Full-time : à plein temps

- Part time : à mi-temps :

- To be in charge of, to be responsible for : être responsable de

- To work as : travailler en tant que.

- An employee : un employé

- An executive : un cadre

 

2 - Give me more details about your experience.

Lorsque votre recruteur vous demande de parler de votre expérience, faîtes toujours une relation entre votre expérience et les compétences attendues pour le poste visé.

I have experience in marketing in the music industry since I worked 3 years at Universal in Paris as a junior marketing manager. My main responsability was to analyze the market trends in order to prepare the company’s marketing strategy.

Le recruteur a besoin d’être rassuré sur votre capacité à remplir les missions du poste, démontrez-lui les points communs entre votre expérience et le savoir-faire qu’il recherche. Pensez à travailler vos transitions de phrases pour lier une expérience professionnelle à vos compétences actuelles, des formules telles que as a result  ou encore which made peuvent vous être bien utiles.

Exemple:  As a marketing manager for a music industry company, I had to face a lot of  work. This experience made me become more organised and I have developed a lot of self-control.  

 

3 - Why are you interested in a new job?

Derrière cette question se cachent en fait deux questions 

1° Why are you interested in our job offer?  et 2 °Why are you leaving your job?

I am looking for a new job because I would like to have more experience in a position of responsibility in a major company of the music industry in USA. Working in a foreign country is also a perk  for me as I have always wanted to live abroad.

Afin de répondre sereinement à cette question, vous devez être en mesure de parler de votre poste actuel et de l’entreprise dans laquelle vous travaillez, ainsi qu’être capable de parler de la société dans laquelle vous postulez et du poste qu’elle propose. Pour cela, renseignez-vous bien au préalable sur l’entreprise, analysez l’offre d’emploi et vérifiez le vocabulaire spécifique.  Votre objectif est de convaincre que vous êtes la bonne personne pour ce poste.

Un peu de vocabulaire utile :

- To be interested in : être intéressé par

- A company : une entreprise.

- A SME : Small and Medium Enterprise : PME

- To gain experience : acquérir de l’expérience

- A perk : un avantage

- A field : un secteur

- To work abroad : travailler à l’étranger.

- Previous job  poste précédent

- To quit : démissionner.

 

4 - What is your greatest strength ?

Question typique souvent inévitable, la question des forces (strength) et faiblesses (weakness) permet à votre recruteur, d’en apprendre un peu plus sur vous. Vous devez toujours illustrer la qualité que vous annoncez par un exemple concret tiré de votre expérience professionnelle ou extra professionnelle.

My greatest strength is my ability to work well in a team environment. I am very good at building relationships with other people.I played in several sports team when I was younger which helped me become a great team player in business.

Un peu de vocabulaire utile :

- Autonomous : autonome

- Reliable : fiable

- Conscientious : consciencieux

- Acting as a team player :  avoir l’esprit d’équipe

- Determined : volontaire, déterminé

- Enthusiastic : enthousiaste

- Good listener : à l’écoute

- To be well-organized : être organisé

 

5 - What is your greatest weakness ?

 Au même titre que vos qualités, vous devez savoir parler de vos faiblesses. L’exercice consiste à reconnaître un trait de personnalité qui ne vous met pas forcément en valeur, tout en le nuançant par un exemple concret. Pour cet exercice, les conjonctions suivantes vous seront d’une aide précieuse : though, although, however, even though ou d’autres formules telles que no matter how. Il s’agit de démontrer de la modération dans votre tempérament, voire de tourner votre défaut à votre avantage pour le poste à pourvoir.

Exemple :

-  My greatest weakness is my lack of patience. I am always very active and looking for something new to do. I need to keep doing new things and have to do them quickly.

-  No matter how stubborn I can be sometimes in a meeting, I always know when to admit that I am wrong.

 

6 - What are your motivations for this job ?

En vous interrogeant sur vos motivations, le recruteur cherche à établir un lien entre votre parcours, votre personnalité et la fonction à laquelle vous postulez.  Ainsi, il vous faut apprendre à parler aussi de vos centres d’intérêt, afin de pouvoir en faire un parallèle avec l’offre d’emploi.

What motivates me for this job is the opportunity to take part in the international projects. I love working in a team and speaking English and Spanish. I am passionate about trips and international business.

Un peu de vocabulaire utile :

- I am really interested in : je suis très intéressé par

- I am fond of : j’aime bien…

- I am passionate about : je suis passionné par

- What I enjoy most : ce que j’aime le plus

- I would rather + verbe :  Je préférerais (+ verbe).

 

7 - What do you expect for this job ?

Quand un recruteur vous demande quelles sont vos attentes vis-à-vis d’un poste, il évalue d’une part ce que vous avez compris du poste, et d’autre part la cohérence de votre candidature. Vous pouvez, à ce stade de l’entretien, commencer à parler de vos projets ou votre façon d’envisager le poste.

What I expect from this job is to gain experience and to become more skilled at working in international business. I have worked as a marketing manager in music industry but my real interest lies in the international business where I plan on working for many years.

Un peu de vocabulaire utile :

- To expect something from someone : attendre quelque chose de quelqu’un.

- Skills : compétences:

- To consider : envisager

- I could really see myself working in : je me verrais bien travailler dans…

 

8 – Where do you see yourself in 5 years?

La question « Où vous voyez-vous d’ici 5 ans ? » est une invitation à imaginer votre futur tout en restant cohérent avec vos projets et le sens de votre candidature.  Pour répondre à cette question, travaillez le vocabulaire du secteur d’activité dans lequel vous travaillez, et soyez précis dans vos intitulés de missions.

In five years, I could see myself working at the head of the human ressources department of a large company after I have reached a certain point of work experience in this field.  I would also love to work abroad in the future, maybe in Australia or in the USA, to gain some international experience.

Un peu de vocabulaire utile :

- Human ressources : les ressources humaines

- Head office : siège social

- A partner : un associé

- Executive director : directeur général

- Deputy chief executive officer : directeur général adjoint.

 

9 – Why should we hire you?

Pourquoi vous plutôt qu’un autre ? A cette question délicate, vous devez répondre en montrant que vous collez parfaitement au poste par vos compétences mais aussi aux valeurs de l’entreprise par votre façon d’être.  Révisez en anglais le vocabulaire lié à vos compétences, traits de caractère, diplômes, sans oublier de parler de l’entreprise que vous souhaitez intégrer.

There are many reasons why you should hire me but I think the  one that summarizes them all is that I am very reliable, I am a hard-working person and I get on well with people because I am very open minded.

With a degree in marketing and a MBA, I am qualified both in marketing and in technology.

 

10 – Have you got any questions ?

A la fin de l’entretien, le recruteur vous propose une ouverture en vous demandant si vous avez des questions. C’est le moment de montrer que vous avez compris les missions du poste, l’esprit de l’entreprise et de poser une question pertinente. Vous pouvez par exemple préparer des questions sur l’entreprise :

- What significant changes do you foresee in the near future and how would they impact this department ?

- What are the company’s strengths and weaknesses compared to competition ?

Vous pouvez aussi poser des questions sur l’ambiance et l’équipe :

- Could you tell me a little bit more about the team I would be working with? With whom will I be working?  

Enfin, c’est le moment de prendre les devants sur la suite du processus de recrutement en posant des questions telles que : 

- What are the next steps in the recruitment process ?

- Will this interview be followed by others ?

- When might I expect to hear from you ?

 

Entraînez-vous, chez vous, à préparer des réponses aux questions courantes. Faîtes des auto simulations d’entretien de recrutement en vous entraînant à parler de votre parcours scolaire, de vos précédentes expériences professionnelles, de vos centres d’intérêt etc.  Cela vous permettra d’acquérir plus de fluidité dans votre discours, ainsi le jour J vous n’aurez plus qu’à vous concentrer sur le contenu de l’entretien et non sur la barrière linguistique que peut représenter cette épreuve. 

En résumé, voici nos conseils pour vous présenter en anglais lors d’un entretien de recrutement :

- Apprenez le vocabulaire lié à vos activités, votre métier, vos études
- Révisez le vocabulaire spécifique à l’offre d’emploi à laquelle vous postulez
- Entraînez-vous à parler de vous à voix haute, vous pouvez même vous filmer
- Faîtes une liste de vos qualités et défauts en anglais
- Faîtes une liste de vos compétences professionnelles.

Nos formateurs diplômés TEFL (Teaching English as a Foreign Language) sont de langue native anglaise et peuvent vous aider à vous perfectionner en anglais quels que soient vos objectifs, vous pouvez également leur demander de vous aider à vous préparer pour un entretien de recrutement. N’hésitez pas à nous rejoindre pour une formation pragmatique, efficace et conviviale à English Enterprises à Colomiers.  https://www.english-enterprises.com/formations-langues/formation-en-anglais.html

 

 

Rédigé par Caryn Dufresne le 1er mars 2021 - Relecture et corrections de l'anglais par Lisa Crosbie-Chauvet.